Últimos temas | » Imágenes de la vieja EspañaJue Jul 30, 2020 10:23 pm por Tenchu» nEW oRLEANS, nuestra campaña de rolMar Jul 28, 2020 11:20 pm por Tenchu» dIARIO de un mOCHILERO: la pATAGONIAMiér Jul 22, 2020 4:39 pm por THECROW» ~¿Cómo llegaste a este foro?~Jue Oct 18, 2018 2:38 pm por ~*Sasha_Dupont*~» Digamos "¡Estoy presente!". Ángeles de la GuaridaMar Jun 06, 2017 1:48 pm por Kosuke_2712 » La GuaridaJue Abr 10, 2014 10:21 pm por Milena » cURIOSIDADESMiér Jun 26, 2013 3:25 am por ireth_» fRASES, dICHOS, SENTENCIAS... pALABRAS AL VIENTOLun Abr 22, 2013 10:08 pm por THECROW» ¿sABÍAS qUÉ?Dom Abr 21, 2013 6:50 am por ireth_» ~ Verdades del Universo ~Sáb Ene 26, 2013 4:59 am por ~*Sasha_Dupont*~ |
Flujo | |
|
| cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS | |
|
+8ireth_ Elmuver Angelus Novus Empordà Misshiva nereoescritor hipnos THECROW 12 participantes | |
Autor | Mensaje |
---|
THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Sáb Dic 12, 2009 7:43 pm | |
| 5 de febrero de 1895. "Lyovochka estaba parado detrás de un árbol... y yo le pregunté porqué no escribía más. Y él se agachó, miró alrededor de una manera muy cómica y dijo: Nadie, salvo los árboles, puede oírnos, querida. De modo que te lo diré. Verás, antes de escribir algo nuevo necesitaría estar inflamado de amor, ¡y eso quedó atrás!. ¡Qué pena! dije, y agregué bromeando: Puedes enamorarte de mí, si quieres, así podrías escribir algo, a lo que contestó, No, es demasiado tarde. Los protagonistas del diálogo son León Tolstoi y su mujer, Sofía (Lyovochka era el apelativo que ella usaba en la intimidad) El texto corresponde a una entrada de Los diarios de Sofía Tolstoi, que acaban de ser publicados en inglés. | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Sáb Ago 07, 2010 5:20 pm | |
| GOOGLE DICE QUE EXISTEN 129.864.880 TEXTOS PUBLICADOS
Una de las campañas más populares de Google consistía en banners que apuntaban a responder preguntas acerca del mundo y sus curiosidades. Ahora, con esa misma lógica, el buscador publicó una cifra muy difícil de calcular: la cantidad de libros distintos que se han publicado. La respuesta a tal interrogante es 129.864.880. "Cuando eres parte de una compañía que está tratando de digitalizar todos los libros del mundo, la primera pregunta es ¿cuántos libros son en total?"
Para su proyecto Google Books, la compañía cruzó bases de datos de librerías, bibliotecas, editoriales, catálogos y registros internacionales y locales para llegar a una cifra aproximada. A partir de ahí, eliminaron los registros duplicados y llegaron a la cifra antes mencionada.
Desde 2004, Google ha aprovechado parte de su tecnología para estudiar y analizar miles de listados con títulos de obras y alcanzar el dato definitivo del número de libros distintos editados en el mundo hasta el domingo pasado. Ante tantas obras, surge una duda espontánea ¿cuántos libros puede leer una persona? El año pasado, la BBC consignó la vida de Louise Brown, una inglesa de 91 años que ha leído más de 25 mil libros. Para leer los 129 millones, ella debería pasar unas 5.193 vidas más. | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Mar Ago 24, 2010 2:27 am | |
| MURIÓ EL ÚLTIMO MALDITO DE LA LITERATURA ARGENTINA RODOLFO FOGWIL (1941 - 2010) Se murió Fogwill. Hay oraciones que ojalá nunca hubiese que escribir. Por ejemplo, que se murió Fogwill. Pero fue así, ayer a las 17 apróximadamente, en el Hospital Italiano, lo mató un enfisema pulmonar. Se murió Fogwill y, con él, una de las fuerzas más originales y ricas de la literatura argentina de los últimos treinta años. Sus restos serán velados hoy en la Biblioteca Nacional, a partir de las 15. La fundación míticaFogwill, el mito, empezó a ser Fogwill con una ecuación casi imposible que le sirvió de pedestal para erguir su propia y controversial figura literaria. En números, es así: 6 + 12 = 1. Ahora, los sustantivos cuantificados: seis, los días que pasaron entre el 11 y el 17 de junio de 1982. Doce, los gramos de cocaína que Fogwill se tomó durante esos días. Uno, el libro que le salió. Una obra maestra, la primera de varias que lo tuvieron como autor. Los Pichiciegos le puso de título. La cosa fue así, contó él, a cualquiera que se lo preguntó desde 1983: su mamá vivía en el mismo edificio. Bajó a visitarla, la señora miraba televisión y le dijo: “¡Nene, hundimos un barco!”. Y él se encerró y escribió los primeros tres días y corrigió los siguientes y al séptimo podemos suponer que descansó. Se trata de la guerra de Malvinas Los Pichiciegos. La guerra en su materialidad más concreta, la nieve que congela, el barro que se pega al cuerpo, la comida y los cigarrillos que faltan, los límites perdidos entre un bando y el otro en una transa constante de esas cosas indispensables y la deserción: lo único que deja en pie esta guerra son las ganas de sobrevivir un poco más y lo único importante son cosas como ésta: “Ni los ingleses ni los malvineros, ni los marinos ni los de aeronáutica: ni los del comando, ni los de policía militar tienen un miserable frasquito de polvo químico, tan necesario. No hay polvo químico, nadie tiene. Con polvo químico y piso de tierra, caga uno, cagan dos, cagan tres, cuatro o cinco y la mierda se seca, no suelta olor, se apelotona y se comprime y al día siguiente se la puede sacar con las manos, sin asco, como si fuera piedra, o cagada de pájaros.” Así, con una ecuación casi imposible, con una obra maestra, imaginando una tribu de soldados desertores unidos sólo por la necesidad, imaginando esas necesidades en lo más concreto, Fogwill empezó el mito de Fogwill, que tiene atributos varios. Uno de ellos, el de la profecía. Contaba que él escribió la derrota antes de que se anunciara. Contaba que en otro texto auguró el retorno de la democracia al mando de los radicales. Y que apostó plata por Alfonsín cuando todos creían que serían el peronismo y Lúder los ganadores. Pero antes de que Fogwill fuera Fogwill así, a secas, fue Rodolfo Enrique. Nació en 1941 en Bernal, hijo único y el genio de la familia: a los cuatro leía, a los 16 ingresó en Medicina, de ahí se fue a Filosofía y Letras y de ahí a Sociología, de donde salió a los 23 con el diploma abajo del brazo. Desde ese momento hasta finales de los ‘70, se dedicó a hacer dinero en publicidad. Hizo mucho, contaba. Inventó eslóganes que son tan parte de la cultura nacional como “el sabor del encuentro”. En 1980 cambió de vida. Tenía 39 años, acababa de publicar su primer libro de poemas, El efecto de la realidad, y ganó un concurso de cuentos de Coca-Cola. Ahí se decidió a ser escritor. Y a ayudar a otros que lo fueran. Fundó una editorial propia, Tierra Baldía, editó a poetas importantes y fundamentales como Osvaldo Lamborghini y Néstor Perlongher, que serían centrales para la literatura argentina que se empezó a escribir diez años después. Un gesto extraño. Es raro que un escritor se dedique a publicar a otros que son mejores que él. Y, en 1980, Perlongher y Lamborghini eran mucho más poetas que Fogwill. Ese es otro de los atributos del mito Fogwill: el de la generosidad con sus colegas. Atributo del que gozaron no sólo Perlongher y Lamborghini, sino muchos otros, como Fabián Casas, Martín Rodríguez, Martín Gambarotta, Sergio Raimondi, Hebe Uhart, Diego Meret y María Medrano, entre muchos otros a los que Fogwill no dudó en apoyar de diversos modos. Como mínimo, elogiándolos públicamente. Entonces: Fogwill niño prodigio, publicista genial, rico, generoso, editor, cocainómano, Fogwill escribiendo durante la misma guerra la mejor novela sobre la guerra de Malvinas que se haya escrito hasta ahora. Faltan dos Fogwill: el provocador y el presidiario. Porque estuvo preso, acusado de estafa y esa es otra pata de su mito. Fue, también, en 1980: contaba Fogwill que la Secretaría de Información Pública estaba convencida de que sus publicidades televisivas tenían mensajes en contra de la familia y a favor del ERP –del que por entonces no quedaba nada–. Le cerraron las cuentas bancarias y lo procesaron por subversión económica. Con las cuentas cerradas y preso, Fogwill no pudo, claro, pagar sus deudas: entonces terminaron condenándolo por defraudación. Es decir por no pagar sus deudas. El provocador se peleó con mucha gente: con las Madres de Plaza de Mayo, con Ricardo Piglia, con las campañas a favor del aborto, con Beatriz Sarlo, con el divorcio (él, que se separó muchas veces), con los propulsores del matrimonio gay (el matrimonio es “la institución más mierda que produjo la sociedad contemporánea”, argumentó), con Alan Pauls, con la legalización de la droga (que no se privó de consumir). Hubo Fogwill polémico, pensando la literatura y empujando a los escritores jóvenes. Hubo Fogwill escribiendo de la mejor. Ojalá siguiera habiendo Fogwill. Fogwill BásicoNovelista, poeta, cuentista y columnista, 1941-2010. Escribió más de 20 libros, entre ellos: “Mis muertos punk”, (1980), “La buena nueva” (1990), “Una pálida historia de amor” (1991), “Muchacha punk (1992)”, Vivir Afuera (1998), “La experiencia sensible (2001), “En otro orden de cosas” (2002) y “Runa” (2003). Sus “Cuentos Completos” se publicaron el año pasado en Alfaguara. | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Jue Oct 07, 2010 5:08 pm | |
| VARGAS LLOSA, PREMIO NOBEL DE LITERATURA El escritor peruano fue distinguido por el jurado de la Academia Sueca en Estocolmo y le otorgó el merecido premio. Dijo estar "conmovido y muy emocionado". | | El escritor peruano Mario Vargas Llosa obtuvo hoy el Premio Nobel de Literatura 2010, informó la Real Academia Sueca de Ciencias en Estocolmo. El galardón le fue otorgado “por su cartografía de las estructuras de poder y de sus imágenes mordaces de la resistencia del individuo, la rebelión y la derrota”, informó la organización del Nobel desde su página web. En 2009 el Nobel de Literatura lo obtuvo la escritora rumano-alemana Herta Müller “por la concentración de su poesía y la franqueza de su prosa, describe el paisaje de los desposeídos”, según la Academia sueca. Mañana se conocerá el Premio Nobel de la Paz, para el que están nominadas las Abuelas de Plaza de Mayo; y el 11 de octubre, el de Economía. La ceremonia de entrega de los galardones, otorgados por la Real Academia de las Ciencias de Suecia, se realizará el 10 de diciembre, en el aniversario del fallecimiento de Alfred Nobel. Reconocimiento Vargas Llosa afirmó que se trata de un reconocimiento a la literatura latinoamericana y en lengua española, en declaraciones a la emisora de radio colombiana RCN. “No pensaba ni siquiera que estaba entre los candidatos”, dijo el escritor de 74 años desde Nueva York en su primera reacción tras el premio. “Creo que es un reconocimiento a la literatura latinoamericana y a la literatura en lengua española y eso sí debe alegrarnos a todos”, agregó. “Han sido ustedes los primeros, qué buenos periodistas, que me han encontrado”, dijo a los periodistas de RCN, felicitándolos por la primicia. |
| |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Jue Oct 07, 2010 11:55 pm | |
| Vargas Llosa: "Me avergüenza recibir el Nobel que no recibió Borges"
“Tengo ganas de esconderme en alguna parte”, bromeó el escritor peruano Mario Vargas Llosa, tras conocerse la noticia de que se había alzado con el Premio Nobel de Literatura 2010
“Hay escritores que tienen la suerte de ser inspirados. Desde luego no ha sido mi caso, todo lo que he escrito, incluso las cosas menores me cuestan un enorme esfuerzo y al mismo tiempo me dan un gran placer”, dijo el escritor en entrevista al noticiero Primera edición de América Televisión, reproducida por el diario peruano El Comercio.
Sobre el galardón, Vargas Llosa consideró que otros autores fueron mucho más merecedores y no lo obtuvieron. “Me da un poco de vergüenza recibir el premio Nobel que no recibió (Jorge Luis) Borges, creo que es una ausencia muy criticada, la academia sueca también se equivoca, pero no soy el indicado para hacer críticas en este día”, afirmó. Actualmente, el novelista está dictando en la universidad estadounidense de Princeton un curso sobre Borges que examina la prosa del escritor argentino, sus técnicas y las fuentes de sus cuentos cortos, informó AFP. Hoy, el peruano también opinó que otros literatos de su país, como César Vallejos, debieron haber recibido el Nobel. | |
| | | Vampire Knight Arcángel
Cantidad de envíos : 9088 Edad : 51 Localización : Out of the Matrix Humor : ...-... Fecha de inscripción : 25/07/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Sáb Oct 09, 2010 8:57 am | |
| Una pregunta tonta: ¿No te envían una notidicación cuando sos candidato al premio?
Y volviendo a la anterior, a Fogwil, el otro día encontré un artículo sobre él. Un fenómeno el viejo, lástima que fumaba mucho. | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Vie Nov 05, 2010 12:08 am | |
| Sí, y el envío es personal. | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Vie Nov 05, 2010 12:10 am | |
| Vargas Llosa, siempre filoso: "El retroceso argentino se debe al peronismo"
El Nobel de Literatura sentenció que "es un sistema prácticamente monopólico del poder". Qué dijo ahora de los Kirchner.
" La Argentina está sumida en una crisis de la que no hay indicios de que vaya a salir", estimó hoy en Madrid el Nobel peruano Mario Vargas Llosa, quien lo atribuyó al " sistema prácticamente monopólico del poder" que supone el peronismo. El escritor señaló que la Argentina " era un país desarrollado, próspero" y "se ha ido subdesarrollando por razones puramente políticas... y para mí eso tiene un nombre, que es el peronismo". "Mientras la Argentina no deje atrás esa experiencia fundamentalmente populista y un sistema prácticamente monopólico del poder, no va a despegar ni recuperar lo que fue", sentenció el escritor, días después del fallecimiento del ex presidente Néstor Kirchner, esposo de la actual presidenta, Cristina Fernández, "ambos peronistas", señaló a la agencia AFP. Según Vargas Llosa, quien presentó en la capital española su nueva novela "El sueño del celta", el retroceso argentino se debe a "la incompetencia de sus políticos, por las malas políticas, las que han ido empobreciendo a un país que era un ejemplo para toda América Latina". El Premio Nobel de Literatura 2010 señaló que "sin embargo el peronismo sigue siendo enormemente popular en la Argentina y ha llegado a sustituir prácticamente a la palabra política. Todo se hace dentro del peronismo", aseguró. También Vargas Losa se refirió a Brasil y a su nueva presidenta electa, Dilma Rousseff, de quien dijo esperar "que la política exterior sea distinta" que la practicada por el gobierno de Luiz Inacio Lula da Silva, y "que haya menos complacencia con las dictaduras". | |
| | | Vampire Knight Arcángel
Cantidad de envíos : 9088 Edad : 51 Localización : Out of the Matrix Humor : ...-... Fecha de inscripción : 25/07/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Vie Nov 05, 2010 12:58 am | |
| Lo dice el tipo que asegura que para escribir hay sufrir. | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| | | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Lun Dic 20, 2010 12:57 am | |
| ¿WIKILEADS PARECIDO A UN GATO?
El escritor Saki publicó un cuento que hoy resulta una alegoría premonitoria de los efectos que tiene la filtración de secretos. Crisis en el funcionamiento de una sociedad y deseo de matar al inoportuno mensajero
Héctor Hugh Munro (1870-1916), más conocido por su seudónimo, fue un cuentista y dramaturgo inglés que se ganó el título de "maestro del relato corto"
Dueño de un fino sentido del humor, cada uno de sus cuentos, breves y contundentes, es un retrato irónico de la sociedad victoriana en la cual se formó.
Tobermory es el nombre de un gato doméstico que de pronto empieza a hablar como los humanos, poniendo en apuros a una familia y a sus huéspedes al revelar a cada uno de ellos lo que realmente piensa el otro. La hipocresía así desnudada resulta insoportable y todos se ponen de acuerdo en que la mascota debe ser eliminada. Testigo de todas las conversaciones, representa un verdadero peligro. ¿Cómo podría si no funcionar esa pequeña sociedad? Hay que preservar el statu quo a como dé lugar.
La suerte que corre Tobermory en el cuento es la peor. Sin llegar a semejantes extremos, muchos desearían hoy silenciar a Julian Assange y censurar los sitios como WikiLeaks.
A continuación, el texto completo de Tobermory:
Tobermory
Por Saki
Era una tarde lluviosa y desapacible de fines de agosto durante esa estación indefinida en que las perdices están todavía a resguardo o en algún frigorífico y no hay nada que cazar, a no ser que uno se encuentre en algún lugar que limite al norte con el canal de Bristol. En tal caso se pueden perseguir legalmente robustos venados rojos. Los huéspedes de lady Blemley no estaban limitados al norte por el canal de Bristol, de modo que esa tarde estaban todos reunidos en torno a la mesa del té. Y, a pesar de la monotonía de la estación y de la trivialidad del momento, no había indicio en la reunión de esa inquietud que nace del tedio y que significa temor por la pianola y deseo reprimido de sentarse a jugar bridge. La ansiosa atención de todos se concentraba en la personalidad negativamente hogareña del señor Cornelius Appin. De todos los huéspedes de lady Blemley era el que había llegado con una reputación más vaga. Alguien había dicho que era "inteligente", y había recibido su invitación con la moderada expectativa, de parte de su anfitriona, de que por lo menos alguna porción de su inteligencia contribuyera al entretenimiento general. No había podido descubrir hasta la hora del té en qué dirección, si la había, apuntaba su inteligencia. No se destacaba por su ingenio ni por saber jugar al croquet; tampoco poseía un poder hipnótico ni sabía organizar representaciones de aficionados. Tampoco sugería su aspecto exterior esa clase de hombres a los que las mujeres están dispuestas a perdonar un grado considerable de deficiencia mental. Había quedado reducido a un simple señor Appin y el nombre de Cornelius parecía no ser sino un transparente fraude bautismal. Y ahora pretendía haber lanzado al mundo un descubrimiento frente al cual la invención de la pólvora, la imprenta y la locomotora resultaban meras bagatelas. La ciencia había dado pasos asombrosos en diversas direcciones durante las últimas décadas, pero esto parecía pertenecer al dominio del milagro más que al del descubrimiento científico.
-¿Y usted nos pide realmente que creamos -decía sir Wilfred- que ha descubierto un método para instruir a los animales en el arte del habla humana, y que nuestro querido y viejo Tobermory fue el primer discípulo con el que obtuvo un resultado feliz?
-Es un problema en el que he trabajado mucho los últimos diecisiete años -dijo el señor Appin-, pero sólo durante los últimos ocho o nueve meses he sido premiado con el mayor de los éxitos. Experimenté por supuesto con miles de animales, pero últimamente sólo con gatos, esas criaturas admirables que han asimilado tan maravillosamente nuestra civilización sin perder por eso todos sus altamente desarrollados instintos salvajes. De tanto en tanto se encuentra entre los gatos un intelecto superior, como sucede también entre la masa de los seres humanos, y cuando conocí hace una semana a Tobermory, me di cuenta inmediatamente de que estaba ante un "supergato" de extraordinaria inteligencia. Había llegado muy lejos por el camino del éxito en experimentos recientes; con Tobermory, como ustedes lo llaman, he llegado a la meta.
El señor Appin concluyó su notable afirmación en un tono en que se esforzaba por eliminar una inflexión de triunfo. Nadie dijo "ratas"(*) aunque los labios de Clovis esbozaron una contorsión bisilábica que invocaba probablemente a esos roedores representantes del descrédito.
-¿Quiere decir -preguntó la señorita Resker, después de una breve pausa- que usted ha enseñado a Tobermory a decir y a entender oraciones simples de una sola sílaba?
-Mi querida señorita Resker -dijo pacientemente el taumaturgo-, de esa manera gradual y fragmentaria se enseña a los niños, a los salvajes y a los adultos atrasados; cuando se ha resuelto el problema de cómo empezar con un animal de inteligencia altamente desarrollada no se necesitan para nada esos métodos vacilantes. Tobermory puede hablar nuestra lengua con absoluta corrección.
Esta vez Clovis dijo claramente "requeterratas". Sir Wilfrid fue más amable, aunque igualmente escéptico.
-¿No sería mejor traer al gato y juzgar por nuestra cuenta? -sugirió lady Blemley.
Sir Wilfrid fue en busca del animal, y todos se entregaron a la lánguida expectativa de asistir a un acto de ventrilocuismo más o menos hábil.
Sir Wilfrid volvió al instante, pálido su rostro bronceado y los ojos dilatados por el asombro.
-¡Caramba, es verdad!
Su agitación era inequívocamente genuina y sus oyentes se sobresaltaron en un estremecimiento de renovado interés.
Dejándose caer en un sillón, prosiguió con voz entrecortada:
-Lo encontré dormitando en el salón de fumar, y lo llamé para que viniera a tomar el té. Parpadeó como suele hacer, y le dije: "Vamos, Toby; no nos hagas esperar". Entonces ¡Dios mío!, articuló con lentitud, del modo más espantosamente natural, que vendría cuando le diera la real gana. Casi me caigo de espaldas.
Appin se había dirigido a un auditorio completamente incrédulo; las palabras de sir Wilfrid lograron un convencimiento instantáneo. Se elevó un coro de exclamaciones de asombro dignas de la Torre de Babel, entre las cuales el científico permanecía sentado y en silencio gozando del primer fruto de su estupendo descubrimiento.
En medio del clamor entró en el cuarto Tobermory y se abrió paso con delicadeza y estudiada indiferencia hasta donde estaba el grupo reunido en torno a la mesa del té.
Un silencio tenso e incómodo dominó a los comensales. Por algún motivo resultaba incómodo dirigirse en términos de igualdad a un gato doméstico de reconocida habilidad mental.
-¿Quieres tomar leche, Tobermory? -preguntó lady Blemley con la voz un poco tensa.
-Me da lo mismo -fue la respuesta, expresada en un tono de absoluta indiferencia. Un estremecimiento de reprimida excitación recorrió a todos, y lady Blemley merece ser disculpada por haber servido la leche con un pulso más bien inestable.
-Me temo que derramé bastante -dijo.
-Después de todo, no es mía la alfombra -replicó Tobermory.
Otra vez el silencio dominó al grupo, y entonces la señorita Resker, con sus mejores modales de asistente parroquial, le preguntó si le había resultado difícil aprender el lenguaje humano. Tobermory la miró fijo un instante y luego bajó serenamente la mirada. Era evidente que las preguntas aburridas estaban excluidas de su sistema de vida.
-¿Qué opinas de la inteligencia humana? -preguntó Mavis Pellington, en tono vacilante.
-¿De la inteligencia de quién en particular? -preguntó fríamente Tobermory.
-¡Oh, bueno!, de la mía, por ejemplo -dijo Mavis tratando de reír.
-Me pone usted en una situación difícil -dijo Tobermory, cuyo tono y actitud no sugerían por cierto el menor embarazo-. Cuando se propuso incluirla entre los huéspedes, sir Wilfrid protestó alegando que era usted la mujer más tonta que conocía, y que había una gran diferencia entre la hospitalidad y el cuidado de los débiles mentales. Lady Bremley replicó que su falta de capacidad mental era precisamente la cualidad que le había ganado la invitación, puesto que no conocía ninguna persona tan estúpida como para que le comprara su viejo automóvil. Ya sabe cuál, el que llaman "la envidia de Sísifo", porque si lo empujan va cuesta arriba con suma facilidad.
Las protestas de lady Blemley habrían tenido mayor efecto si aquella misma mañana no hubiera sugerido casualmente a Mavis que ese auto era justo lo que ella necesitaba para su casa de Devonshire.
El mayor Barfield se precipitó a cambiar de tema.
-¿Y qué hay de tus andanzas con la gatita de color carey, allá en los establos?
No bien lo dijo, todos advirtieron que la pregunta era una burrada.
-Por lo general no se habla de esas cosas en público -respondió fríamente Tobermory-. Por lo que pude observar de su conducta desde que llegó a esta casa, imagino que le parecería inconveniente que yo desviara la conversación hacia sus pequeños asuntos.
No sólo al mayor dominó el pánico que siguió a estas palabras.
-¿Quieres ir a ver si la cocinera ya tiene lista tu comida? -sugirió apresuradamente lady Blemley, fingiendo ignorar que faltaban por lo menos dos horas para la comida de Tobermory.
-Gracias -dijo Tobermory-, acabo de tomar el té. No quiero morir de indigestión.
-Los gatos tienen siete vidas, sabes -dijo sir Wilfrid con ánimo cordial.
-Posiblemente -replicó Tobermory-, pero un solo hígado.
-¡Adelaida! -exclamó la señora Cornett-, ¿vas a permitir que este gato salga a hablar de nosotros con los sirvientes?
El pánico en verdad se había vuelto general. Se recordó con espanto que una balaustrada ornamental recorría la mayor de las ventanas de los dormitorios de las torres, y que era el paseo favorito de Tobermory a todas horas. Desde allí podía vigilar a las palomas y... sabe Dios qué más. Si su intención era extenderse en reminiscencias, con su actual tendencia a la franqueza el efecto sería más que desconcertante. La señora Cornett, que pasaba mucho tiempo frente a su mesa de tocador y cuyo cutis tenía fama de poseer una naturaleza nómada aunque puntual, se mostraba tan incómoda como el mayor. La señorita Scrawen, que escribía poemas de una sensualidad feroz y llevaba una vida intachable, solo manifestó irritación; si uno es metódico y virtuoso en su vida privada, no quiere necesariamente que todos se enteren. Bertie van Tahn, tan depravado a los diecisiete años que hacía ya mucho que había abandonado su intento de ser todavía peor, se puso de un color blanco apagado como de gardenia, pero no cometió el error de precipitarse fuera de la habitación como Odo Finsberry, un joven que parecía seguir la carrera eclesiástica y a quien posiblemente perturbaba la idea de enterarse de los escándalos de otras personas. Clovis tuvo la presencia de ánimo de guardar una apariencia de serenidad. Interiormente se preguntaba cuánto tiempo tardaría en procurarse una caja de ratones selectos por medio de Exchanges and Mart, y utilizarlos como soborno.
Aun en una situación delicada como aquella, Agnes Resker no podía resignarse a quedar relegada por mucho tiempo.
-¿Por qué habré venido aquí? -preguntó en un tono dramático.
Tobermory aceptó inmediatamente la apertura.
-A juzgar por lo que dijo ayer la señora Cornett mientras jugaban al croquet, fue por la comida. Describió a los Blemleys como las personas más aburridas que conocía, pero admitió que eran lo bastante inteligentes como para tener un cocinero de primer orden; de otro modo les resultaría difícil encontrar a quien quisiera volver por segunda vez a su casa.
-¡Ni una palabra de lo que dice es verdad! ¡Pregunten a la señora Cornett! -exclamó Agnes, confusa.
-La señora Cornett repitió después su observación a Bertie van Tahn -prosiguió Tobermory- y dijo: "Esa mujer está entre los desocupados que integran la Marcha del Hambre; iría a cualquier parte con tal de obtener cuatro comidas por día", y Bertie van Tahn dijo...
En ese instante, misericordiosamente, la crónica se interrumpió. Tobermory había divisado a Tom, el gran gato amarillo de la rectoría, que avanzaba a través de los arbustos en dirección del establo. Tobermory salió disparado por la ventana abierta.
Con la desaparición de su por demás alumno brillante, Cornelius Appin se encontró envuelto en un huracán de amargos reproches, preguntas ansiosas y temerosos ruegos. En él recaía la responsabilidad de la situación, y era él quien debía impedir que las cosas empeoraran aun más. ¿Podía Tobermory impartir su peligroso don a otros gatos? Era la primera pregunta que tuvo que contestar. Era posible, dijo, que hubiera iniciado a su amiga íntima, la gatita de los establos, en sus nuevos conocimientos, pero era poco probable que sus enseñanzas abarcaran por el momento un margen más amplio.
-Siendo así -dijo la señora Cornett- acepto que Tobermory sea un gato valioso y una mascota adorable; pero seguramente convendrá conmigo, Adelaida, que tanto él como la gata de los establos deben desaparecer sin demora.
-No supondrá que este último cuarto de hora me haya sido placentero -dijo amargamente lady Blemley-. Mi marido y yo queremos mucho a Tobermory... por lo menos, lo queríamos hasta que le fueron impartidos esos horribles conocimientos; pero ahora, por supuesto, lo que hay que hacer es eliminarlo tan pronto como sea posible.
-Podemos poner estricnina en los restos que recibe a la hora de la comida -dijo sir Wilfrid-, y a la gata del establo la ahogaré yo mismo. El cochero lamentará mucho perder a su mascota, pero diremos que los dos gatos padecían un tipo de sarna muy contagiosa y que temíamos que se extendiera a los perros.
-Pero, ¡mi gran descubrimiento! -protestó el señor Appin-; después de tantos años de investigaciones y experimentos...
Un arcángel que proclamara en éxtasis el milenio y descubriera que coincide imperdonablemente con las regatas de Henley y tuviera que ser postergado por tiempo indefinido, no se hubiera sentido tan deprimido como Cornelius Appin ante la acogida que se dispensó a su magnífica hazaña. Tenía en contra, sin embargo, la opinión pública, que si hubiera sido consultada al respecto es probable que una cuantiosa minoría hubiera votado por incluirlo en la dieta de estricnina.
Horarios defectuosos de trenes y un nervioso deseo de ver las cosas consumadas impidieron una dispersión inmediata de los huéspedes, pero la comida de aquella noche no fue por cierto un éxito social. Sir Wilfrid pasó momentos difíciles con la gata del establo y después con el cochero. Agnes Resker se limitó ostentosamente a comer un trozo de tostada reseca, que mordía como si se tratara de un enemigo personal, mientras que Mavis Pellington guardó un silencio vengativo durante toda la comida. Lady Blemley hablaba incesantemente haciéndose la ilusión de que estaba conversando, pero su atención se concentraba en el umbral. Un plato lleno de trozos de pescado cuidadosamente dosificados estaba listo en el aparador, pero pasaron los dulces y los postres sin que Tobermory apareciera en el comedor o en la cocina.
La sepulcral comida resultó alegre comparada con la siguiente vigilia en el salón de fumar. El hecho de comer y beber había procurado al menos una distracción al malestar general. El bridge quedó eliminado, debido a la tensión nerviosa y a la irritación de los ánimos, y después que Odo Finsberry ofreció una lúgubre versión de Melisande en el bosque ante un auditorio glacial, la música fue por tácito acuerdo evitada. A las once los sirvientes se fueron a dormir, después de anunciar que la ventanita de la despensa había quedado abierta como de costumbre para el uso privado de Tobermory. Los huéspedes se dedicaron a leer las revistas más recientes, hasta que paulatinamente tuvieron que echar mano de la Biblioteca Badminton y de los volúmenes encuadernados de Punch. Lady Blemley hacía visitas periódicas a la despensa y volvía cada vez con una expresión de abatimiento que hacía superfluas las preguntas acumuladas.
A las dos Clovis quebró el silencio imperante.
-No aparecerá esta noche. Probablemente está en las oficinas del diario local dictando la primera parte de sus memorias, que excluirán a las de lady Cómo se Llama. Será el acontecimiento del día.
Habiendo contribuido de esta manera a la animación general, Clovis se fue a acostar. Tras prolongados intervalos, los diversos integrantes de la reunión siguieron su ejemplo.
Los sirvientes, al llevar el té de la mañana, formularon una declaración unánime en respuesta a una pregunta unánime: Tobermory no había regresado.
El desayuno resultó, si cabe, una función más desagradable que la comida, pero antes que llegara a su término la situación se despejó. De entre los arbustos, donde un jardinero acababa de encontrarlo, trajeron el cadáver de Tobermory. Por las mordeduras que tenía en el cuello y la piel amarilla que le había quedado entre las uñas, era evidente que había resultado vencido en un combate desigual con el gato grande de la rectoría.
Hacia mediodía la mayoría de los huéspedes habían abandonado las torres, y después del almuerzo lady Blemley se había recuperado lo suficiente como para escribir una carta sumamente antipática a la rectoría acerca de la pérdida de su preciada mascota.
Tobermory había sido el único alumno aventajado de Appin, y estaba destinado a no tener sucesor. Algunas semanas más tarde, en el jardín zoológico de Dresde, un elefante que no había mostrado hasta entonces signos de irritabilidad, se escapó de la jaula y mató a un inglés que, aparentemente, había estado molestándolo. En las crónicas de los periódicos el apellido de la víctima aparecía indistintamente como Oppin y Eppelin, pero su nombre de pila fue invariablemente Cornelius.
-Si le estaba enseñando los verbos irregulares al pobre animal -dijo Clovis-, se lo tenía merecido.
FIN
1. Juego de palabras intraducible: "rats" significa ratas, pero también es una expresión de desconfianza. | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Lun Feb 14, 2011 9:46 pm | |
| ENCUENTRAN BARCO DEL CAPITÁN DE MOBY DICK
Los restos de la embarcación "Los dos hermanos" fueron encontrados en aguas poco profundas, en las costas de Hawai. El capitán George Pollard estaba al mando de la nave cuando ésta se estrelló contra un arrecife de coral y se hundió en 1823. Su navío anterior, el "Essex", también se hundió en el mar, al ser atacado por una ballena. Este episodio se convirtió en el tema central de la popular novela publicada en el siglo XIX.
Historias reales
Los restos de "Los dos hermanos" fueron descubiertos por científicos de la Administración Nacional Atmosférica y Atmosférica de Estados Unidos (NOAA, por sus siglas en inglés) a 965 km al noroeste de Honolulu. Si bien el barco de madera se desintegró por completo en las aguas cálidas, los científicos hallaron arpones, anzuelos para quitarle la grasa a las ballenas y unas ollas para transformar esta grasa en aceite. "Encontrar los restos de algo que parecía haberse perdido en el tiempo es increíble", señaló Nathaniel Philbrick, autor e historiador, quien ha investigado en profunidad la historia de "Los dos hermanos", el "Essex" y su capitán. "Te hace dar cuenta de que estas historias son más que historias. Son historias de la vida real", añadió Phillbrick. El hundimiento de "Los dos hermanos" fue relativamente menos significativo comparado con el choque entre el "Essex" y la ballena, que tuvo lugar en 1821. Cuando el "Essex" se hundió, el capitán Pollard y su tripulación quedaron a la deriva, sin agua y sin alimentos durante tres meses. Los marineros recurrieron al canibalismo antes de ser rescatados. Después del accidente, Pollard abandonó la caza de ballenas. | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Lun Feb 28, 2011 1:44 am | |
| LIBRO FORRADO EN PIEL HUMANA Contiene la obra de “El paraíso perdido” del poeta John Milton y a simple vista parece ser como cualquier otro libro del siglo 19. Un libro de poesía de hace 160 años, está cubierto con la piel de un asesino. Una inspección más cercana de esta edición de 1852, revelará un descubrimiento macabro, la cubierta del libro está hecho con piel humana. El cuerpo del asesino ejecutado, George Cudmore, fue despojado de su carne poco después que fue ahorcado por matar a su amante. Cudmore, envenenó a Sarah Dunn con una poción de manzana asada y leche, mezclada con arsénico. Fue juzgado y condenado a muerte en marzo de 1830, frente a una multitud de mil hombres en Exeter, Devon. El cuerpo de Cudmore fue enviado al Hospital para la disección y una porción de su piel cayó en manos del librero el Sr. W. Clifford de Exeter. La piel se utilizó para imprimir la prosa de Milton. y ahora el volumen está en exhibición pública por primera vez, después de haber sido donada a la Biblioteca de Estudios Westcountry en Exeter. El asistente de bibliotecario Tony Rouse dijo: “Ciertamente es algo insólito y espeluznante, pero si no fuera por la descripción, sería difícil discernir su pasado”. | |
| | | ireth_ Arcángel
Cantidad de envíos : 16653 Edad : 47 Localización : en el lado oscuro de la luna Humor : negro, cínico, sarcástico Fecha de inscripción : 05/11/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Lun Feb 28, 2011 6:45 am | |
| Si llegas a poner que es el "Necronomicron"...es una leyenda hecha realidad...la noticia es ESPELUZNANTE!! | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Lun Mar 07, 2011 11:35 pm | |
| EL LIBRO VACÍO CUAL NADAEl artista británico, Shed Simove, ha conseguido que una de sus ideas más sorprendentes sea un éxito de ventas en el Reino Unido: un libro en blanco. Bajo el título de What Every Man Thinks About Apart From Sex (En lo que todo hombre piensa aparte del sexo), el libro contiene 200 páginas, todas ellas en blanco, y se puede conseguir a través de Amazon por 5,45 euros. Los estudiantes son el sector que más opta por comprar el libro, que posteriormente utiliza para tomar apuntes en clase. “Compré el libro de broma para un compañero y empezamos a utilizarlo para tomar notas en clase”, dice Jess Lloyd, estudiante de la Universidad de Nottingham, al diario The Telegraph. “Ahora se ve que todo el mundo tiene uno. Ha empezado a ser una verdadera locura en el campus”, añade. Simove nunca pensó en esa clase de utilidad para él: “En cierto modo, escribiendo en mi libro están probando que no tenía razón”. “Este libro es el resultado de 39 años de meticulosa investigación y estudios prácticos en la materia”, bromea Simove. Desde un primer momento, el objetivo de Shed Simove fue intentar conseguir que un libro sin palabras llegara a hacer historia entre todas las demás publicaciones que aparecen en las listas de las más vendidas de Amazon. Aseguró que basta con publicar un comentario sobre él en la web de Amazon, para que aparezca liderando las listas | |
| | | ireth_ Arcángel
Cantidad de envíos : 16653 Edad : 47 Localización : en el lado oscuro de la luna Humor : negro, cínico, sarcástico Fecha de inscripción : 05/11/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Mar Mar 08, 2011 7:25 am | |
| Lo más curioso es que una editorial se haya gastado dinero en publicar un libro en blanco... | |
| | | ireth_ Arcángel
Cantidad de envíos : 16653 Edad : 47 Localización : en el lado oscuro de la luna Humor : negro, cínico, sarcástico Fecha de inscripción : 05/11/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Mar Mar 08, 2011 7:29 am | |
| Farenheit 111000011 Hace ya algunos meses que Amazon saltó a la primera plana de la información por haber borrado algunos libros directamente de los Kindle de sus usuarios. Se montó un gran revuelo y desde Amazon prometieron que no volverían a hacerlo. Sin embargo, y supongo que esto tiene que ver con la polémica que tuvieron hace poco con un libro sobre consejos para pedófilos y que levantó no poca polémica por la responsabilidad que tenían como librería sobre la temática de los libros que presentaban al público, la gente de Amazon ha vuelto a meterse de noche en los Kindle de sus usuarios para borrar un par de libros aquí y allá. Por lo visto, el listón de moral en Amazon ha sido puesto en modo «no quiero problemas» y han decidido que las novelas eróticas -de ficción-, en las que se planteaba el incesto ya no podían estar en su catálogo, de modo que ha comenzado a retirarlas de su oferta. Esto no sería nada del otro mundo, después de todo es su tienda y tienen todo el derecho a cambiar de opinión en cuanto a qué quieren o no quieren vender, si no fuera porque decidieron borrar de los Kindles de sus usuarios las copias ya vendidas. Eso es inaceptable. No sé si han pensado bien lo que están haciendo, pero es algo que invade de manera agresiva la privacidad de sus clientes y que debería preocupar a cualquiera que escriba, o lea, novelas al borde de la «media moral» americana. Las ventajas de la tienda virtual de Amazon son numerosas, pero la dependencia de su sistema cerrado se manifiesta de maneras tan agresivas como esta. Si mañana deciden que El arte más íntimo, de Poppy Z. Brite es escandaloso por su mezcla de asesinatos, rituales y necrofilia, podrían entrar en mi Kindle y hacerle un borrado sin dar ninguna explicación, dejándome sin libro como en una versión binaria de Farenheit 451. Pero la cosa no queda aquí. Según podemos leer en el blog de uno de los autores afectados una de sus lectoras mandó un mensaje a Amazon por la desaparición de sus libros. Cuál no fue su sorpresa cuando el servicio de atención al cliente le contestó ¡reprendiéndole por leer ese tipo de cosas! Inaceptable, lo mires por donde lo mires. Espero que esto vuelva a ser algo puntual o tocará hacer copias de seguridad con cada libro de Amazon que pase a un Kindle, no vaya a ser que mañana alguien bienpensante decida qué podemos o no podemos leer en nuestra propia casa. Fuente:lecturalia.com | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Mar Mar 08, 2011 9:35 pm | |
| - ireth_ escribió:
- Lo más curioso es que una editorial se haya gastado dinero en publicar un libro en blanco...
No creo que haya sido mala la inversión. Es algo raro y a veces, o gran parte de las veces, eso paga y mucho. | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Vie Mar 11, 2011 1:13 am | |
| LOS CIEN MEJORES LIBROS DE TODOS LOS TIEMPOS Aunque no es fácil ponerse de acuerdo, sirve como referencia. La revista Newsweek publicó los títulos de los cien mejores libros de todos los tiempos. Esta es la lista completa, para el juicio final de nuestros lectores. Para armar la selección, Newsweek usó diez listas de los mejores libros en inglés o traducidos a ese idioma: desde rankings de The Telegraph, The Guardian y Time, hasta el listado de bestsellers en Wikipedia. Se evaluaron distintos factores, como el impacto en la historia, su aporte cultural y sus ventas. Los títulos se incluyeron en una base de datos única y se ponderaron según la extensión del ranking original. Cuando hubo igualdad, se desempató según la cantidad de resultados de Google. 1) Guerra y paz, León Tolstoi 2) 1984, George Orwells 3) Ulises, Joyce 4) Lolita, Vladimir Nabokov 5) El sonido y la furia, William Faulkner 6) El hombre invisible, Ralph Ellison 7) Al faro, Virginia Woolf La iliada y la Odisea, Homero 9) Orgullo y prejuicio, Jane Austen 10) Divina Comedia, Dante 11) Cuentos de Canterbury, Geoffrey Chaucer 12) Los viajes de Gulliver, Jonathan Swift 13) Middlemarch, George Eliot 14) Todo se desmorona, Chinua Achebe 15) El guardián entre el centeno, J. D. Salinger 16) Lo que el viento se llevó, Margaret Mitchell 17) Cien años de soledad, Gabriel García Márquez 18) El gran Gatsby, Scott Fitzgerald 19) Catch 22, Joseph Heller 20) Beloved, Toni Morrison 21) Viñas de Ira, John Steinbeck 22) Hijos de la medianoche, Salman Rushdie 23) Un mundo feliz, Aldous Huxley 24) Mrs. Dalloway, Virginia Woolf 25) Hijo nativo, Richard Wright 26) De la democracia en América, Alexis de Tocqueville 27) El origen de las especies, Charles Darwin 28) Historia, Heródoto 29) El contrato social, Jean-Jacques Rousseau 30) El capital, Kart Marx 31) El príncipe, Maquiavelo 32) Las confesiones de San Agustín 33) Leviathan, Thomas Hobbes 34) Historia de la guerra del Peloponeso, Tucídides 35) El señor de los anillos, J. R. R. Tolkien 36) Winnie-the-Pooh A. A. Milne 37) Las crónicas de Narnia, C. S. Lewis 38) Pasaje a la India, E. M. Forster 39) En el camino, Jack Kerouac 40) Matar a un ruiseñor, Harper Lee 41) La Biblia 42) La naranja mecánica, Anthony Burgués 43) Luz de agosto, William Faulkner 44) Las almas de la gente negra, W. E. B. Du Bois 45) Ancho mar de los Sargazos, Jean Rhys 46) Madame Bovary, Gustave Flaubert 47) Paraíso perdido, John Milton 48) Anna Karenina, Leon Tolstoi 49) Hamlet, William Shakespeare 50) El rey Lear, William Shakespeare 51) Otello, William Shakespeare 52) Sonetos, William Shakespeare 53) Hojas de hierba, Walt Whitman 54) Las aventuras de Huckleberry Finn, Mark Twain 55) Kim, Rudyard Kipling 56) Frankenstein, Mary Shelley 57) La canción de Solomon, Toni Morrison 58) Alguien voló sobre el nido del cuco, Ken Kesey 59) Por quien doblan las campanas, Hernest Hemingway 60) Matadero 5, Kurt Vonnegut 61) Rebelión en la granja, George Orwell 62) El señor de las moscas, William Holding 63) A sangre fría, Truman Capote 64) El cuaderno dorado, Doris Lessing 65) En busca del tiempo perdido, Marcel Proust 66) El sueño eterno, Raymond Chandler 67) Mientras agonizo, William Faulkner 68) Fiesta, Ernest Hemingway 69) Yo, Claudio, Robert Graves 70) El corazón es un cazador solitario, Carson McCullers 71) Hijos y amantes, D. H. Lawrence 72) Todos los hombres del rey, Robert Penn Warren 73) Ve y dilo en la montaña James Baldwin 74) La Telaraña de Charlotte, E. B. White 75) El corazón de las tinieblas, Joseph Conrad 76) Noche, Elie Wiesel 77) Conejo, corre J. Updike 78) La edad de la inocencia, Edith Wharton 79) El mal de Portnoy, P. Roth 80) Una tragedia americana, Theodore Dreiser 81) El día de la langosta, Nathanael West 82) Trópico de cáncer, Henry Miller 83) El halcón maltés, Dashiell Ahmet 84) La Materia oscura, Philip Pullman 85) La Muerte del Arzobispo, Willa Cather 86) La interpretación de los sueños, S. Freud 87) La educación de Henry Adams, Henry Adams 88) Pensamiento de Mao Zedong, Mao Zedong 89) Psicología de la religión, William James 90) Retorno a Brideshead, Evelyn Waugh 91) Primavera silenciosa, Rachel Carson 92) Teoría general de la ocupación, el interés y el dinero, John Maynard Keynes 93) Lord Jim, Joseph Conrad 94) Adiós a todo eso, Robert Graves 95) La sociedad opulenta, John Kenneth Galbraith 96) El viento en los sauces, Kenneth Grahame 97) La autobiografía de Malcom X, Alex Haley y Malcolm X 98) Los victorianos eminentes, Lytton Strachey 99) El color púrpura, Alice Walter 100) La segunda Guerra Mundial, Winston Churchill | |
| | | ireth_ Arcángel
Cantidad de envíos : 16653 Edad : 47 Localización : en el lado oscuro de la luna Humor : negro, cínico, sarcástico Fecha de inscripción : 05/11/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Vie Mar 11, 2011 6:19 am | |
| Yo he leído los siguientes: - THECROW escribió:
- 15) El guardián entre el centeno, J. D. Salinger
Personalmente me pareció un rollo pero de los grandes, quizás me esperaba más al ser el libro de cabecera del asesino de J.Lenon y otros, pero al final...es un libro más que retrata un momento de la sociedad americana y que (bajo mi opinión) es bastante suave - THECROW escribió:
- 23) Un mundo feliz, Aldous Huxley
Ya no recuerdo las veces que me lo he llegado a leer, es un libro que me apasiona y cuando no tengo nada que leer, recurre a él porque siempre termino por sacarle algo que anteriormente se me pasó...quizás vuelva a leerlo - THECROW escribió:
- 35) El señor de los anillos, J. R. R. Tolkien
No he tenido el placer y ni pienso tenerlo, aunque las películas han sido algo criticadas por los que leyeron los libros, para mí dejan la esencia...o eso creo.Hace años traté de leerme "El hobbit" y me pareció infumable. - THECROW escribió:
- 37) Las crónicas de Narnia, C. S. Lewis
¿Puede una película superar al libro? Puede, puede y lo hace con esta saga...poco más que decir - THECROW escribió:
- 56) Frankenstein, Mary Shelley
Lo leí hace años movida por la curiosidad y por la adaptación que hizo K.Branagh. Recuerdo que me gustó mucho, que hablaba de la angustia de una sociedad con la metáfora del monstruo, creo que el experimento que le hicieron hacer a M.Shelley le salió redondo - THECROW escribió:
- 84) La Materia oscura, Philip Pullman
Pues estoy con ello y no me está defraudando, aunque es un libro juvenil, lo veo más adulto de lo que pretenden y bastante polémico...ya os explicaré cuando acabe - THECROW escribió:
- 99) El color púrpura, Alice Walter
También lo leí hace años tras ver la película, por supuesto el libro lo supera pero...fue el primero que me hizo llorar | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Miér Mar 23, 2011 12:44 am | |
| David Foster Wallace: fragmentos póstumos de una obra imposible El 15 de abril aparecerá, en inglés, El rey pálido: una novela no terminada. Reúne lo que quedó intacto del libro que Wallace estaba escribiendo, tortuosamente, antes de suicidarse en septiembre del 2008. La madre de Kurt Cobain le dijo a su hijo unos meses antes de su suicidio en 1994 (percibiendo el espíritu autodestructor que le había poseído al líder de la banda de los 90, Nirvana): “No te vayas a unir a ese estúpido club.” La suplicación fue en vano. Con 27 años de edad el ídolo grunge se fue del mundo con un escopetazo a la boca, estilo Hemingway. Otro ilustre y más reciente miembro de ese club es el novelista David Foster Wallace, quien se suicidió el 12 de septiembre del 2008 con 46 años de edad —de una manera muy teatral: según un extenso reportaje publicado en la revista The New Yorker titulado, Lo inconcluso: la lucha de David Foster Wallace para superar Gesta infinita, el novelista de se ahorcó en el patio de su casa en un momento que su esposa había salido a hacer unos recados. A unos pasos, en el garaje que Wallace había trasformado en un gran escritorio, dejó unas 200 páginas de lo que hubiera sido su tercera novela —prolijamente amontonadas e iluminadas en la temprana noche por las luces elécticas que el suicido dejó prendidas— como una ofrenda. El 15 de abril ese manuscrito, junto con apuntes varios sobre el libro, se publicará en los Estados Unidos con el título, The Pale King: an unfinished novel(El rey pálido: una novela no terminada). El primer anticipo sobre el libro es una crítica en la revista estadounidense Publishers Weekly. Allí Jonathan Segura escribe: “…esto no es la obra monumental que todos estábamos esperando, la que define una era como lo hizo Gesta Infinita cuando apareció para alterar el paisaje de ficción Americana…Es, sin embargo, un asombroso documento y un tributo valiente al fallecido Wallace, siendo una hipnotizante y híper-literato descenso a una desesperación inescapable y sin tregua y un aburrimiento que aniquila el alma.” Después de esta introducción castigadora el crítico reconoce lo obvio: esto se trata de una obra inconclusa y por ende es injusto evaluarla como una novela. En todo caso, es un esqueleto incompleto de una novela. La trama, bastante compleja por lo que se ve, esta ubicada en una oficina de recaudación de impuestos en Peoria, Illinois en el año 1985. David Foster Wallace mismo es un personaje: un chico de 20 años desfigurado por el acné. Según el ensayo del New Yorker ya mencionado, Wallace estaba torturado por superar su inesperado éxito con Gesta infinita, una obra de más de mil páginas llena de pies de páginas, discursos barrocos, tramas dentro de tramas y cientos de personajes. El hecho de que salga el 15 de abril no es casual. Esa es la fecha limite en los Estados Unidos para entregar los impuestos. Que el lector decida si esto suena a un chiste macabro o un noble tributo. Más interesante que la critica de Publishers Weekly —que tiene un acceso adelantado a obras por publicar, es el descubrimiento del blog The Millions, que publica la primera frase de El rey pálido que apareció publicada por primera vez en el numero otoñal de la revista Triquarterly. Es así: Past the flannel plains and blacktop graphs and skylines of canted rust, and past the tobacco- brown river overhung with weeping trees and coins of sunlight through them on the water downriver, to the place beyond the windbreak, where untilled fields simmer shrilly in the a.m. heat: shattercane, lamb’s-quarter, cutgrass, sawbrier, nutgrass, jimsonweed, wild mint, dandelion, foxtail, muscadine, spinecabbage, goldenrod, creeping charlie, butter- print, nightshade, ragweed, wild oat, vetch, butcher grass, invaginate volunteer beans, all heads gently nodding in a morning breeze like a mother’s soft hand on your cheek.Una traducción justa supera las habilidades de este columnista, con lo que ofrece una descripción de la frase. Es un retrato verbal de un paisaje matutino que funciona como un largo zoom en una sola toma que comienza en las afueras bucólicas de una ciudad, pasando por un río color de tabaco, y pasando campos poblados con toda especie de malezas y hierbas salvajes meticulosamente nombrados (hasta un buen lector ingles seguramente tendría que recurrir a un diccionario o un manual botánico) hasta llegar a una extraña imagen: “todas las cabezas mansamente adormitadas en la brisa matutina como la mano suave de una madre sobre tu mejilla.” A primera vista, por la extensión y cadencia suena muy similar a la magistral primera frase de la novela autobiográfica de Cormac McCarthy, Suttree, publicada en 1979: Dear friend now in the dusty clockless hours of the town when the streets lie black and steaming in the wake of the watertrucks and now when the drunk and the homeless have washed up in the lee of walls in alleys or abandoned lots and cats go forth highshouldered and lean in the grim perimeters about, now in these sootblacked brick or cobbled corridors where lightwire shadows make a gothic harp of cellar doors no soul shall walk save you.( Querido amigo ahora en las horas polvorientas sin reloj del pueblo donde las calles yacen negras y humeantes en la estela de los camiones de agua y ahora cuando los borrachos y sin techo han quedado varados en el sotavento de paredes y callejuelas o predios abandonados y los gatos avanzan con los hombros alzados y se apoyan sobre los macabros perímetros desamparados, ahora en estos corredores adoquinados manchados de negro ceniza donde sombras de rayos de luz hacen una harpa gótica de puertas de sótanos ninguna alma caminará salvo tu.) Que a su vez puede ser una especie de homenaje a la primera frase de ¡Absalón, Absalón! (1936) de William Faulkner… From a little after two weeks o’clock until almost sundown of the long still hot weary dead September afternoon they sat in what Miss Coldfield still called the office because her father had called it that-a dim hot airless room with the blinds all closed and fastened for forty-three summers because when she was a girl someone had believed that light and moving air carried heat and that dark was always cooler, and which (as the sun shone fuller and fuller on that side of the house) became latticed with yellow slashes full of dust motes which Quentin thought of as being flecks of the dead old dried paint itself blown inward from the scaling blinds as wind might have blown them.( Desde las dos, aproximadamente, hasta la puesta del sol, permanecieron sentados, aquella sofocante y pesada tarde de septiembre, en lo que la señorita Coldfield seguía llamando «el despacho» por haberlo así llamado su padre: una habitación cálida, oscura, sin ventilación, cuyas ventanas y celosías continuaban cerradas desde hacía cuarenta y tres veranos, porque, allá en su niñez, alguien opinaba que el aire en movimiento y la luz producen calor, mientras que la penumbra resulta siempre más fresca.) La literatura es, entre todas las cosas que es, un palimpsesto y una cadena. Autores contemporáneos hacen ecos —intencionales y no— de sus ilustres predecesores, como si todos estuvieran intentando de escribir la obra perfecta: como si todos estuvieran reescribiendo el borrador de una obra ideal que nunca llega a la añorada perfección. Este juego le terminó rompiendo el espíritu a David Foster Wallace. Apuntó hacía la perfección, pero su imposibilidad en vez de reconfortarlo lo llevó a la desesperación. En consecuencia nos deja una vida troncada y solamente los pedazos —realmente imperfectos— de un intento de escribir la novela perfecta. | |
| | | egraine Arcángel
Cantidad de envíos : 4714 Edad : 56 Localización : Valencia España Humor : depende Fecha de inscripción : 10/02/2009
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Miér Mar 23, 2011 3:04 am | |
| Después de leer el artículo pienso que no está bien que lo publiquen. Está claro, que si es cierto que se encontró así iluminado por él mismo (que no le diera un rayazo mientras escribía o intentaba escribir) da la sensación de que de alguna manra es una carta de suicidio. Enuentro que se busca vender a través del morbo y que alguien sacará tajada de ello. Si él hubiera pensado que era publicale no se hubiera suicidado. Habría continuado con su trabajo. | |
| | | ireth_ Arcángel
Cantidad de envíos : 16653 Edad : 47 Localización : en el lado oscuro de la luna Humor : negro, cínico, sarcástico Fecha de inscripción : 05/11/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Sáb Jun 11, 2011 7:19 am | |
| ¿Qué trucos usan los escritores para llamar a la inspiración? Lo de la inspiración tiene miga. Es cierto que, cuando te sientes arrebatado de inspiración, las palabras, las ideas, las historias parecen fluir por sí mismas, como si ya estuvieran escritas en algún sitio y tú sólo te limitaras a copiarlas, cual amanuense. Pero en lo de la inspiración también hay mucho de camelo o de impostura. Siempre he creído que el artista que tiene a una musa a su lado, por ejemplo, la tiene más por placer estético (o por echar un casquete de vez en cuando) que por verdadera inspiración. Lo de las musas es una moda que se ha ido perpetuando pero es de todo punto absurda: como si un cirujano tuviera que tener a su lado a coach para hacer bien su trabajo. La mejor inspiración es la transpiración: 8 horas sentado cada día frente a un escritorio y, hale, con los días, los meses o los años, obtendrás frutos que ni un ejército de musas podría recolectar. Pero bueno, si nos ponemos un poco románticos, vale, mi truco para inspirarme es ducharme. En la ducha, bajo el agua, es cuando se me ocurren las mejores ideas. Como si la ducha fuera una cámara llena de ecos donde reverberan las ideas, o algo así. Y los escritores también tienen sus propias técnicas. Vamos a descubrir algunas de ellas: Hemingway, por ejemplo, escribía a lápiz, sobre papel de cebolla, y controlaba sus progresos anotando escrupulosamente el número de palabras que escribía a diario. Goethe escribía de pie, con pluma, porque le desconcentraba el sonido del lápiz arañando el papel. Robert Graves escribía en su casa de Mallorca, en una habitación donde todo estaba hecho a mano (exceptuando los interruptores de la luz). Decía que estar rodeado de cosas construidas de forma artesanal era importante para su actividad creativa. A mí todo me suena más a manías o rituales que a catalizadores de la creatividad. Pero soy consciente de que hay servidumbres que si no se cumplen pueden interferir en la paz de espíritu. Thomas Mann, por ejemplo, tenía en su estudio frascos de colonia, palanganas con agua de violetas en las que cada tanto se lavaba las manos, mientras que Rimbaud pasaba días enteros sin ocuparse de su higiene personal, escribiendo a veces desnudo (…). El escritor suizo Robert Walser, quien pasó los últimos 28 años de su vida recluido en un manicomio, escribía en minúsculos pedazos de papel que siempre llevaba encima, guardados en alguno de sus innumerables bolsillos. También Walter Benjamin presumía de tener una letra microscópica; de hecho, su ambición nunca realizada fue escribir cien líneas en una cuartilla. Jack Kerouac escribió En el camino en un rollo de papel de teletipo, en sólo tres semanas. Por miedo a perder la concentración y la racha, supongo. Lo mismo que le pasaba a Ricardo Baroja, que pegaba los folios con engrudo para obtener un papel continuo que le permitiese escribir sin descanso. Luego están los sitios predilectos para escribir. El mío son las cafeterías en el que existan un ligero runrún de gente charlando. Pero hay gente más maniática que yo: Es el caso de Ramón María del Valle-Inclán, quien escribía de vez en cuando en un banco del Retiro, apretando las cuartillas contra el costado, con el muñón, para que no se las arrebatara el viento, o Raymond Carver, el autor de Catredal, que durante una época de su vida, a falta de un lugar tranquilo donde poder trabajar, se decidió por escribir en el coche. Bernardo Atxaga, sin embargo, prefiere un espacio íntimo e inviolable, sin intrusos, exceptuando sus libros más cercanos y cuadros firmados por amigos suyos. También es útil leer un poco antes de ponerse a escribir. A mí me funciona con Luis Landero: tiene una prosa tan musical que consigue desengrasarme el cerebro en pocos minutos. Pero Witold Gombrowicz leía mala literatura policiaca porque decía que la mala literatura despertaba la imaginación. Stendhal encontraba sosiego leyendo el Código de Justicia napoleónico que, según él, le ayudaba a depurar su estilo. El asunto de las mesas también es importante. Nada como una mesa bien firme y amplia para desplegar notas y documentación. Pero Ortega y Gasset se lo tomaba muy en serio: "quien en ocasiones utilizaba la mesa del comedor de su casa hasta que la familia, hambrienta, decidía poner punto final al trabajo por el expeditivo método de poner los platos." Fuente: Papel en blanco | |
| | | THECROW Ánge|Príncipe
Cantidad de envíos : 48587 Edad : 50 Fecha de inscripción : 06/02/2008
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Vie Jun 17, 2011 11:45 pm | |
| | |
| | | Elbe Arcángel
Cantidad de envíos : 1116 Edad : 50 Localización : Aquí, que tampoco es la vida real Humor : Humor? Eso qué es? Fecha de inscripción : 02/05/2011
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS Sáb Jun 18, 2011 12:31 am | |
| Es cierto! Yo a veces me voy al parque, a veces escribo en el coche, otras veces en el juzgado (todo mi relato para músculos se hizo en el Juzgado xD), a veces (o casi siempre) en clases, mientras llega el profesor, o en los recesos! Qué buena nota! | |
| | | Contenido patrocinado
| Tema: Re: cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS | |
| |
| | | | cURIOSIDADES, nOTICIAS, tODO lETRAS | |
|
Temas similares | |
|
| Permisos de este foro: | No puedes responder a temas en este foro.
| |
| |
| |